Списак националних химни

Из Википедије, слободне енциклопедије

Ово је листа националних химни. Имена држава које више не постоје или нису независне државе, али и поред тога имају званичне химне су написане курзивом.

Садржај А Б В Г Д Ђ Е Ж З И Ј К Л Љ М Н Њ О П Р С Т Ћ У Ф Х Ц Ч Џ Ш
Држава Наслов химне

А[уреди]

Абхазија Аиааира (Победа)
Авганистан Sououd-e-Melli
Азербејџан Национална химна Републике Азербејџан
Акадија Ave Maris Stella (Звездо мора, поздрављамо Те!)
Оландска Острва Ålänningens sång (Песма Оланда)
Албанија Hymni i Flamurit (Химна Застави)
Алжир Kassaman (Заветујемо се)
Америчка Девичанска Острва Virgin Islands March (Марш Девичанских Острва)
Америчка Самоа Amerika Samoa
Ангола Angola Avante (Напред Анголо)
Андора El Gran Carlemany (Велики Шарлмањ)
Антигва и Барбуда Fair Antigua, We Salute Thee (Лепа Антигво, поздрављамо Те)
Аргентина Oid, Mortales (Чујте, Смртници!)
Аруба Aruba Dushi Tera (Аруба вредна земља)
Аустралија Advance Australia Fair (Напредуј лепа Аустралијо)
Аустрија Land der Berge, Land am Strome (Земља планина, земља река)

Б[уреди]

Бангладеш Amar Sonar Bangla (Мој златни Бенгал)
Барбадос In Plenty and In Time of Need (У богатсву и времену нужде)
Баскија Eusko Abendaren Ereserkia (Химна Баскијске Отаџбине)
Бахами March On, Bahamaland (Марширај напред, земљо Бахама)
Бахреин Bahrainona (Наш Бахреин)
Белгија La Brabançonne (Барбантова песма)
Белизе Land of the Free (Земља слободних)
Белорусија Мы, беларусы (Ми, Белоруси)
Бенин L'Aube Nouvelle (Зора новог Дана)
Боливија Bolivianos, el hado propicio (Боливијанци, пожељна судбина)
Босна и Херцеговина Интермецо, раније: Једна и једина
Боцвана Fatshe leno la rona (Благословена била ова племенита земља)
Бразил Hino Nacional Brasileiro (Бразилска национална химна)
Бретања Bro Goz ma Zadoù (Земља мојих Очева)
Брунеј Allah Peliharakan Sultan (Алах благословио Султана)
Бугарска Мила родино (Мила домовино)
Буркина Фасо Une Seule Nuit (Само једна ноћ)
Бурунди Burundi bwacu (Вољени Бурунди)
Бутан Druk tsendhen (Краљевство Змаја Грома)

В[уреди]

Валонија Li Tchant des Walons (Земља Валонаца)
Вануату Yumi, Yumi, Yumi (Ми, Ми, Ми)
Ватикан Inno e Marcia Pontificale (Понтификална химна и марш)
Велс Hen Wlad Fy Nhadau (Стара земљо мојих очева)
Венецуела Gloria al bravo pueblo (Слава храброј нацији)
Вијетнам Tien Quan Ca (Марш на фронт)

Г[уреди]

Габон La Concorde (Слога)
Гамбија For The Gambia Our Homeland (За Гамбију, нашу Отаџбину)
Гана God Bless Our Homeland Ghana (Боже благослови нашу домовину Гану)
Гвајана Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains (Драга земљо Гвајане, река и планина)
Гвинеја Бисао Esta é a Nossa Pátrai Bem Amada (Ово је наша вољена земља)
Гвинеја Liberté (Слобода)
Гернзи Sarnia Cherie (Драги Гернзи)
Гибралтар Химна Гибралтара
Гренада Hail Grenada (Поздрав Гренадо)
Гренланд Nunarput utoqqarsuanngoravit (Ти, наша древна земљо)
Грузија თავისუფლება / Ҭависуҧлеба (Слобода), раније: Dideba zetsit kurtheuls (Хваљен Небески Благосиљалац)
Грчка Imnos eis tin Eleftherian (Химна Слободи)
Гвам Stand Ye Guamanians (Устајте Ви Гваманци)
Гуатемала Guatemala Feliz (Гуатемало, хваљена била!)

Д[уреди]

Данска Цивилна: Der er et Yndigt Land (Ово је вољена земља) — Краљевска: Kong Kristian (Краљ Кристијан)
Доминика Isle of Beauty, Isle of Splendour (Острво лепоте, Острво сјаја)
Доминиканска Република Quisqueyanos valientes (Храбри синови Quisqueya)

Ђ[уреди]

Е[уреди]

Египат Bilady, Bilady, Bilady (Отаџбино, Отаџбино, Отаџбино)
Еквадор Salve, Oh Patria (Поздрав, Отаџбино)
Екваторијална Гвинеја Caminemos pisando las sendas (Утримо пут)
Салвадор Saludemos la Patria orgullosos (Поносно поздравимо отаџбину)
Еритреја Ertra, Ertra, Ertra (Еритреја, Еритреја, Еритреја)
Естонија Mu isamaa, mu õnn ja rõõm (Моја отаџбина, мој понос и срећа)
Етиопија Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia (Ступај напред, вољена мајко Етиопијо)

Ж[уреди]

З[уреди]

Замбија Стој и певај Замбијо, слободна и поносна
Зеленортска Острва (Капо Верде) Cântico da Liberdade
Зимбабве Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe (Благословена нека је земља Зимбабве), раније: Ishe Komborera Africa (Боже благослови Африку)

И[уреди]

Израел Hatikvah (Нада)
Индија Jana-Gana-Mana (Ти владаш умовима свих људи)
Индонезија Indonesia Raya (Велика Индонезија)
Ирак (Стара химна) Ardulfurataini Watan (Земља две Реке) — Краљевски поздрав Ирака
Иран Sorood-e Melli-e Jomhoori-e EslamiЦарски поздрав Ирана
Ирска Amhrán na bhFiann (Песма војника)
Исланд Lofsöngur (Песма хвале)
Источни Тимор Pátria (Отаџбина)
Источни Туркистан Марш Ујгура
Италија Fratelli d'ItaliaInno di Mameli (Брађо Италије – Мамелијева химна)

Ј[уреди]

Јамајка Jamaica, Land We Love (Јамајка, земља коју волимо)
Јапан Кими Га Јо (Нека 1000 година владавине буду срећне)
Јемен United Republic (Уједињена Република)
Јерменија Mer Hayrenik (Наша Домовина)
Јордан As-salam al-malaki al-urdoni (Нека поживи Краљ!)
Јужна Осетија Уарзон Ирыстон! (Вољена Осетијо!)
Јужна Кореја Aegukka (Патриотска Химна)
Јужноафричка Република Nkosi Sikelel iAfrica & Die Stem van Suid Afrika („Боже чувај Африку” и „Зов Јужне Африке” комбиноване)

К[уреди]

Казахстан Менің Қазақстаным (Мој Казахстан)
Кајманска Острва Beloved Isles Cayman (Вољена Кајманска острва)
Камбоџа Nokoreach
Камерун Chant de Ralliement
Канада Цивилна:O Canada (О Канадо); Краљевска: God Save the Queen (Боже чувај Краљицу)
Каталонија Els Segadors
Катар As Salam al Amiri
Квебек Gens du Pays (Људи Земље)
Кенија Ee Mungu Nguvu Yetu (Боже свог Стварања)
Кина (Династија Ћинг) Gong Jin'ou (Пехар од сувог злата)
Кина (друго) види: Историјске химне Кине
Кина, Народна Република Марш добровољаца
Кина, Република Три принципа народа (званична), Песма дизања заставе (коришћена међународно)
Кипар Imnos eis tin Eleftherian (Химна Слободи)
Киргистан Ак мөңгүлүү аска
Кирибати Teirake kaini Kiribati (Устани Кирибати)
Колумбија Oh Gloria inmarcesible (О, непресушна славо!)
Комори Udzima wa ya Masiwa (Заједница великих острва)
Конго, Демократска Република Debout Kongolaise (Устајте, Конгоанци)
Конго, Република La Congolaise
Кореја види Северна Кореја и Јужна Кореја
Корзика Dio vi Salve Regina (Химна Девици Марији)
Корнвол Bro Goth Agan Tasow
Костарика Noble patria, tu hermosa bandera (Племенита отаџбино, твоја лепа застава)
Куба La Bayamesa (Бајамска песма)
Кувајт Al-Nasheed Al-Watani
Кукова Острва God Defend New Zealand (Боже брани Нови Зеланд)

Л[уреди]

Лаос Pheng Xat Lao (Химна Народа Лаоса)
Лесото Lesotho Fatse La Bontata Rona
Летонија Dievs, svētī Latviju (Боже, благослови Летонију)
Либан Koullouna Lilouataan Lil Oula Lil Alam (Сви ми за нашу Земљу, нашу Заставу и Славу)
Либерија All Hail, Liberia, Hail! (Сви поздравимо Либерију!)
Либија Allahu Ahbar (Алах је највећи!)
Литванија Tautiška Giesmė (Национална Песма)
Лихтенштајн Oben am jungen Rhein (Високо над младом Рајном)
Луксембург Ons Hémécht (Наша Домовина)

Љ[уреди]

М[уреди]

Мадагаскар Ry Tanindraza nay malala ô (О, наша вољена домовино)
Мађарска Isten áldd meg a magyart (Боже благослови све мађарско)
Мајорка La Balanguera (Балангуера)
Македонија Денес над Македонија (Данас над Македонијом)
Малави Mlungu salitsani malawi (Боже благослови нашу земљу Малави)
Малдиви Gavmii mi ekuverikan matii tibegen kuriime salaam (У националном јединству поздрављамо нашу нацију)
Малезија Negara Ku (Моја земља)
Мали Pour L'Afrique et pour toi, Mali (За Африку и за тебе, Мали)
Малта L-Innu Malti (Малтешка химна)
Острво Ман Arrane Ashoonagh Dy Vannin
Мароко Hymne Cherifien
Маршалска Острва Forever Marshall Islands (Заувек Маршалска Острва)
Маурицијус Motherland (Отаџбина)
Мексико Himno Nacional Mexicano (Мексиканци, на ратни поклич)
Мјанмар Gba Majay Bma (Волеђемо Бурму)
Мозамбик Patria Amada (Вољена Домовино), раније: Viva, Viva a FRELIMO
Молдавија Limba noastră (Наш језик)
Монако Hymne Monégasque (Химна Монака)
Монголија Bügd Nairamdakh Mongol
Федеративне државе Микронезије Patriots of Micronesia (Патриоти Микронезије)

Н[уреди]

Нагорно-Карабах Ազատ ու անկախ Արցախ / Азат у анках Арҵах (Слободни и независни Арцах)
Намибија Namibia, Land of the Brave (Намибија, земља храбрих)
Науру Nauru Bwiema (Науру, наша домовина)
Немачка Демократска Република Auferstanden aus Ruinen (Уздигнута из руина)
Немачка Das Lied der Deutschen, 3. строфа (Einigkeit und Recht und Freiheit) (Песма Немаца – 3. строфа „Једнакост и Правда и Слобода”)
Непал Ras Triya Gaan (Нека те слава окруни, храбри владару)
Нигер La Nigerienne
Нигерија Arise O Compatriots, Nigeria's Call Obey (Устаните браћо, послушајте Нигерије зов)
Никарагва Salve a ti, Nicaragua (Поздрав теби, Никарагва)
Нова Шкотска Farewell to Nova Scotia (Поздрав Новој Шкотској)
Нови Зеланд God Defend New Zealand, God Save the Queen (Боже брани Нови Зеланд – Боже спаси Краљицу)
Норвешка Ja, vi elsker dette landet (Да, ми волимо ову земљу)

Њ[уреди]

Њуфаундленд и Лабрадор Ode to Newfoundland (Ода Њуфандленду)

О[уреди]

Обала Слоноваче L'Abidjanaise (Абиџанска песма)
Оман Султанова химна

П[уреди]

Пакистан Pak sarzamin shad bad (Благословена била света земља)
Панама Himno Istmeño (Химна Земљоуза)
Папуа Нова Гвинеја O Arise, All You Sons (Устајте, Синови)
Парагвај Paraguayos, República o Muerte (Парагвајци, Република или Смрт)
Перу Somos libres, seámoslo siempre (Слободни смо, будимо то заувек)
Пољска Mazurek Dąbrowskiego (Мазурка Дабровског)
Порто Рико La Borinqueña
Португал A Portuguesa (Португалска песма)

Р[уреди]

Република Српска Моја Република
Руанда Rwanda nziza
Румунија Deşteaptă-te, române (Пробудите се, Румуни), раније: Trei culori (Три боје)
Русија Химна Руске Федерације, раније: Патриотска Песма и Боже чувај Цара

С[уреди]

Самоа The Banner of Freedom (Стег Слободе)
Сао Томе и Принсипе Independência total (Потпуна независност)
Саудијска Арабија Aash Al Maleek (Нека живи Краљ)
Св. Винсент и Гренадини St Vincent Land So Beautiful (Св. Винсент, тако лепа земља
Св. Китс и Невис Oh Land of Beauty (О, земљло лепоте)
Св. Лучија Sons and Daughters of St. Lucia (Синови и кћери Свете Лучије)
Свазиленд Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati
Северна Кореја Achimŭn pinnara
Сејшели Koste Seselwa
Сенегал Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons
Сијера Леоне High We Exalt Thee, Realm of the Free (Високо те уздижемо, земљо слободних)
Сингапур Majulah Singapura (Напред, Сингапуре)
Сирија Homat el Diyar (Чувари домовине)
Сједињене Америчке Државе The Star-Spangled Banner (Застава посута звездама)
Словачка Nad Tatrou sa blýska (Над Татрама сева)
Словенија Zdravljica (Здравица); раније: Naprej zastava slave (Напред заставо славе)
Соломонова Острва God Save Our Solomon Islands (Боже чувај наша Соломонова Острва)
Сомалија Национална химна Сомалије
СФР Југославија Хеј, Словени
Србија и Црна Гора Хеј, Словени
Србија Боже правде
Судан Nahnu Djundulla Djundulwatan (Мис смо војска Бога и наше земље)
Суринам God zij met ons Suriname (Биже буди са нашим Суринамом)

Т[уреди]

Тајван види „Република Кина"
Тајланд Цивилна: Phleng Chat — Краљевска: Phleng Sansasoen Phra Barami
Танзанија Mungu ibariki Afrika (Боже благослови Африку)
Татарстан Химна Републике Татарстан
Таџикистан Suudi mellii (Срећа Нације)
Того Salut à toi, pays de nos aïeux (Поздрав теби, земљо наших предака)
Тонга Koe Fasi Oe Tui Oe Otu Tonga
Тринидад и Тобаго Forged From The Love of Liberty (Скована од љубави ка слободи)
Тувалу Tuvalu mo te Atua (Тувалу за Свемоћнога)
Тунис Ala Khallidi (Начини вечним) Himat Al Hima (Бранилац отаџбине)
Туркменистан Химна независног и неутралног Туркменистана
Турска İstiklâl Marşı (Марш независности)

Ћ[уреди]

У[уреди]

Уганда Oh Uganda, Land of Beauty (О Угандо, земљо лепоте)
Узбекистан Serquyosh hur o'lkam (Устани, слободна моја земљо)
Уједињени Арапски Емирати Ishy Bilady
Уједињено Краљевство God Save the Queen (Боже чувај Краљицу)
Украјина Ще не вмерла Україна (Украијина још није умрла)
Уругвај Orientales, la Patria o la tumba (Уругвајци, отаџбина или смрт!)

Ф[уреди]

Ферјарска острва Tú alfagra land mítt (Ферјарска острва, моје највеће благо)
Филипини Lupang Hinirang (Вољена земљо)
Финска Maamme/Vårt land (Наша земља)
Фиџи God Bless Fiji (Боже благослови Фиџи)
Фландрија De Vlaamse Leeuw (Фламански Лав)
Француска La Marseillaise (Марсељеза)
Фризија De âlde Friezen (Стари Фризијци)

Х[уреди]

Хаваји Hawai'i Pono'i (Само Хавајско)
Хаити La Dessalinienne
Холандија Wilhelmus van Nassouwe (Вилхелм од Насауа)
Холандски Антили Химна без назива
Хондурас Tu bandera es un lampo de cielo (Твоја застава је светлост Неба)
Хрватска Lijepa naša domovino (Лепа наша домовино)

Ц[уреди]

Централноафричка Република La Renaissance (Поновно рођење)
Црна Гора Ој, свијетла мајска зоро

Ч[уреди]

Чад La Tchadienne
Чешка Република Kde domov můj? (Где је мој дом?)
Чиле Himno Nacional de Chile (Чилеанска национална химна)

Џ[уреди]

Џерзи Ma Normandie (Моја Нормандија)
Џибути Национална химна Џибутија

Ш[уреди]

Швајцарска Schweizerpsalm (Швајцарски псалм)
Шведска Цивилна: Du gamla, Du fria (Ти древна, ти слободна) — Краљевска: Kungssången (Краљевска химна)
Шкотска Flower of Scotland (Цвет Шкотске)
Шпанија Marcha Real (Краљевски марш)
Шри Ланка Sri Lanka Matha

Види још и...[уреди]


Спољашње везе[уреди]